Sõna w ramach tõlge poola-saksa
- im RahmenWir werden diesen Punkt im Rahmen der Prüfung untersuchen. Zajmiemy się tym w ramach przeglądu. Wir werden mitreden im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens. Będziemy mogli wyrazić swoje zdanie w ramach procedury współdecyzji. Wir geben im Rahmen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte von 2008 vier Millionen Euro dazu. W ramach Europejskiej Inicjatywy na rzecz Demokracji i Praw Człowieka przeznaczamy 4 mld euro w 2008 na ten cel.
- zuSchließlich zu den außenpolitischen Aktionen. Na koniec wspomnę o działaniach w ramach polityki zagranicznej. Es geht hier um die Umsetzung Politik der Gegenseitigkeit in Visumfragen. Chodzi tu o wdrożenie zasady wzajemności w ramach polityki wizowej. Der G20 tut in Wahrheit nichts, um die Globalisierung in großem Maßstab zu stoppen. W rzeczywistości w ramach szczytu G20 nie uczyniono nic, by zatrzymać liberalną globalizację.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud